第47首

恵慶法師

えぎょうほうし
恵慶法師の歌

八重むぐら しげれる宿の さびしきに

人こそ見えね 秋は来にけり

雑草が生い茂った荒れ果てた家で寂しく暮らしていると、訪ねて来る人はいないが、秋だけはやって来たのだなあ。

超現代語訳

誰も来ないゴミ屋敷(セルフ)に住んでるけど、秋だけは来てくれるんだよね。人間より季節の方が律儀じゃない? まぁ、ちょっと肌寒いけどさ。

やへ

【三句切れ】「八重むぐら」はつる草。「しげれる宿」は荒れ果てた家。「人こそ見えね」は「人は来ないけれど」。「来にけり」は完了。
なし
恵慶法師。荒廃した屋敷に、人ではなく秋だけが訪れたという寂寥感。没落した貴族の屋敷を見ての詠と言われ、無常観が漂う。