第73首

権中納言匡房

ごんちゅうなごんまさふさ
権中納言匡房の歌

高砂の 尾の上の桜 咲きにけり

外山の霞 立たずもあらなむ

(遠くの)高い山の峰の桜が咲いたのだなあ。里に近い山の霞よ、どうか立たないでおくれ。(桜が見えなくなってしまうから。)

超現代語訳

やっと山桜が咲いたのに、霞が邪魔で見えないんですけど! ちょっとどいてくれない? こっちは花見の準備万端なんだから、美しい景色を隠さんでくれ。

たか

【二句切れ】「外山(とやま)」は里に近い山。「立たずもあらなむ」は「立たないでいてほしいなあ」という願望。
なし
権中納言匡房。遠くの山の桜は咲いたが、近くの霞が立って見えなくなるのを恐れる、桜への愛着を逆説的に(霞への恨みとして)表現。