第86首

西行法師

さいぎょうほうし
西行法師の歌

嘆けとて 月やはものを 思はする

かこち顔なる わが涙かな

嘆き悲しめと言って、月が私に物思いをさせるのだろうか、いやそうではない。(月を眺めながら流す)私の涙は、月にかこつけている(月のせいにしている)顔つきであるなあ。

超現代語訳

月見て泣いてる私、PVの主人公っぽくない? でも本当は月のせいじゃなくて、全部あんたのせいなんだよね。月を言い訳にして泣くとか、自分でもズルいと思うわ。

この歌を、あなたの言葉で訳してみませんか?

みんなの超現代語訳に投稿する
。、んMBcvcxzxzdsふぁれsてりゅいおゆp:@」

12345678910の他にも81030

もっと見る →

なげけ

【三句切れ】「嘆けとて」は嘆けといって。「月やは」は月が〜だろうか(反語)。「かこち顔」はせいにする顔つき。
なし
西行法師。恋の涙を月のせいにしている、と自嘲する歌。実際は恋の苦しみだが、月を見るふりをして泣くという、複雑な男心。