皇嘉門院別当
こうかもんいんのべっとう
難波江の 芦のかりねの ひとよゆゑ
みをつくしてや 恋ひわたるべき
歌意
難波江の芦の仮根(刈り根)のような、たった一夜の契りのために、澪標のように身を尽くして、一生恋い慕い続けなければならないのだろうか。
超現代語訳
たった一晩の関係だったじゃん! なんでそれで一生引きずらなきゃいけないの? 私の人生、あの一夜で狂ったんですけど。責任重すぎない?
決まり字
なにはえ
文法解説
【三句切れ】「難波江」は大阪の海。「かりね」は「仮寝」と「刈り根」の掛詞。「ひとよ」は「一夜」と「一節(ひとよ)」の掛詞。「みをつくして」は「澪標」と「身を尽くして」。
掛詞
「かりね」(仮寝・刈り根)、「ひとよ」(一夜・一節)、「みをつくして」(澪標・身を尽くし)
補足解説
皇嘉門院別当。掛詞のオンパレード。一夜限りの関係のために、一生身を尽くして恋い焦がれなければならないのかという、一夜の恋の重みを嘆く歌。