源重之
みなもとのしげゆき
風をいたみ 岩うつ波の おのれのみ
くだけてものを 思ふころかな
歌意
風が激しいので岩に打ち当たる波が、自分だけ砕け散るように、私だけが心乱れて物思いに悩む今日この頃です。
超現代語訳
岩にぶつかって砕ける波って、今の私じゃん。相手はビクともしないのに、私だけ勝手に傷ついてボロボロ。一人相撲すぎて笑えてくるわ(泣)。
決まり字
かぜを
文法解説
【二句切れ】「風をいたみ」は風が激しいので。「おのれのみ」は自分だけが。「くだけて」は波が砕けると心が砕けるの掛詞。
掛詞
「くだけて」(砕けて・心が砕けて)
補足解説
源重之。岩にぶつかって砕け散る波に、冷たい相手にぶつかっては心を痛める自分自身を重ね合わせた比喩歌。