第35首

紀貫之

きのつらゆき
紀貫之の歌

人はいさ 心も知らず ふるさとは

花ぞ昔の 香ににほひける

人の心はどうかわかりませんが、慣れ親しんだこの里では、梅の花だけが昔と変わらない香りで咲いていますよ。

Oh that the human heart
Were like the cherry flower!
Every year it comes
Blooming, bravely, in its time,
And at last it quietly falls.

出典 / Source

Clay MacCauley, Hyakunin Isshu (Single Songs of a Hundred Poets)

1917年

Transactions of the Asiatic Society of Japan. Public domain.

この歌の詳細解説を見る