第38首

右近

うこん
右近の歌

忘らるる 身をば思はず 誓ひてし

人の命の 惜しくもあるかな

あなたに忘れ去られる我が身のことは何とも思いませんが、私を愛すると神に誓ったあなたの命が、神罰で失われないかどうかが惜しまれます。

I am not indifferent
To this lonely, deserted home;
But I do remain,
For I cannot leave the flowers —
Blossoms of the wild cherry.

出典 / Source

Clay MacCauley, Hyakunin Isshu (Single Songs of a Hundred Poets)

1917年

Transactions of the Asiatic Society of Japan. Public domain.

この歌の詳細解説を見る