第55首

大納言公任

だいなごんきんとう
大納言公任の歌

滝の音は 絶えて久しく なりぬれど

名こそ流れて なほ聞こえけれ

(大覚寺の)滝の水音が聞こえなくなってから長い年月が経ってしまったが、その名声だけは流れ伝わって、今でも聞こえていることだ。

Alas! the waterfall
Has left its name behind;
The water and its sound
Have flowed and fallen away.
Only the name of it remains.

出典 / Source

Clay MacCauley, Hyakunin Isshu (Single Songs of a Hundred Poets)

1917年

Transactions of the Asiatic Society of Japan. Public domain.

この歌の詳細解説を見る