第86首

西行法師

さいぎょうほうし
西行法師の歌

嘆けとて 月やはものを 思はする

かこち顔なる わが涙かな

嘆き悲しめと言って、月が私に物思いをさせるのだろうか、いやそうではない。(月を眺めながら流す)私の涙は、月にかこつけている(月のせいにしている)顔つきであるなあ。

When I catch a glimpse
Of the moment of our parting,
The tears begin to flow;
And even in my dreams
I must always grieve for you.

出典 / Source

Clay MacCauley, Hyakunin Isshu (Single Songs of a Hundred Poets)

1917年

Transactions of the Asiatic Society of Japan. Public domain.

この歌の詳細解説を見る