藤原義孝
ふじわらのよしたか
君がため 惜しからざりし 命さへ
長くもがなと 思ひけるかな
歌意
あなたのためなら捨てても惜しくないと思っていた命さえ、お逢いした今となっては、少しでも長くありたいと思うようになりました。
English Translation
For thy precious sake,
Once my eager life itself
Was not dear to me.
But 'tis now my heart's desire
To live on for thy dear sake.
Once my eager life itself
Was not dear to me.
But 'tis now my heart's desire
To live on for thy dear sake.
出典 / Source
Clay MacCauley, Hyakunin Isshu (Single Songs of a Hundred Poets)
1917年
Transactions of the Asiatic Society of Japan. Public domain.