第65首

相模

さがみ
相模の歌

恨みわび ほさぬ袖だに あるものを

恋に朽ちなむ 名こそ惜しけれ

つれない人を恨み、悲しさに涙の乾く間もない私の袖ですが、このまま恋のために死んでしまい、悪評が立つことだけが残念です。

Filled with regret I watch
The end of this poor mortal frame;
Had I only known
That life must end like this,
I should not have grieved so much.

出典 / Source

Clay MacCauley, Hyakunin Isshu (Single Songs of a Hundred Poets)

1917年

Transactions of the Asiatic Society of Japan. Public domain.

この歌の詳細解説を見る