藤原清輔朝臣
ふじわらのきよすけあそん
ながらへば またこのごろや しのばれむ
憂しと見し世ぞ 今は恋しき
歌意
生きながらえていたなら、つらいと思っている今のことも懐かしく思い出されるのだろうか。あれほどつらいと思った昔のことが、今では恋しく思い出されるように。
English Translation
So long and dreary
Is this life of lonely grief,
I can only wish
That I might go with the tide
Farther from the shore of life.
Is this life of lonely grief,
I can only wish
That I might go with the tide
Farther from the shore of life.
出典 / Source
Clay MacCauley, Hyakunin Isshu (Single Songs of a Hundred Poets)
1917年
Transactions of the Asiatic Society of Japan. Public domain.