PR【高級】小倉百人一首 金銀砂子振り和紙 裏貼り仕上 大石天狗堂
PRちはやふる百人一首勉強ノート
第13首

筑波嶺の 峰より落つる みなの川
恋ぞつもりて 淵となりぬる

陽成院の歌

筑波嶺の 峰より落つる みなの川

恋ぞつもりて 淵となりぬる

筑波山の峰から落ちる男女川が、やがて深い淵となるように、私の恋心も積もり積もって深くなってしまった。

超現代語訳

最初は「ちょっといいな」くらいだったのに、気づいたら沼にハマってたわ。筑波山から流れる川みたいに、私の恋心、もう引き返せないくらい深いんですけど!

この歌を、あなたの言葉で訳してみませんか?

みんなの超現代語訳に投稿する

つく

【句切れなし】「みなの川」は筑波山を流れる川。「淵となりぬる」は、水が深く溜まる場所のように恋心が深くなったことを比喩している。
なし
陽成院による恋の歌。小さな雫が集まって川となり、深い淵となるように、最初は淡かった恋心が時間の経過とともに深くなったことを表現。
💗 恋の歌 💡 語呂合わせで覚える

この歌を練習する

PRちはやふる (1-50巻 全巻) 全巻セット
PR小倉百人一首ひとりでできる!!よみあげ機
LINEスタンプ