第28首

源宗于朝臣

みなもとのむねゆきあそん
源宗于朝臣の歌

山里は 冬ぞさびしさ まさりける

人目も草も かれぬと思へば

山里は冬こそ寂しさがまさるものだ。人の訪れも途絶え、草も枯れてしまうと思うと。

Over 'Yama' mount
A wind from off the summit blows
So cold; — it must be
That the snow is falling still
In the village of Yoshino.

出典 / Source

Clay MacCauley, Hyakunin Isshu (Single Songs of a Hundred Poets)

1917年

Transactions of the Asiatic Society of Japan. Public domain.

この歌の詳細解説を見る