PR【高級】小倉百人一首 金銀砂子振り和紙 裏貼り仕上 大石天狗堂
PRちはやふる百人一首勉強ノート
第40首

平兼盛

たいらのかねもり
平兼盛の歌

しのぶれど 色に出でにけり わが恋は

ものや思ふと 人の問ふまで

心に秘めてきたけれど、顔や表情に出てしまっていたようだ。私の恋心は。「誰かに恋しているのですか」と人に尋ねられるほどに。

Oh that I could hide
In the innermost recesses
Of the mountains! There
With no one to visit me
I should find this sad world sweet.

出典 / Source

Clay MacCauley, Hyakunin Isshu (Single Songs of a Hundred Poets)

1917年

Transactions of the Asiatic Society of Japan. Public domain.

この歌の詳細解説を見る Practice this poem's kimariji →
PRちはやふる (1-50巻 全巻) 全巻セット
PR小倉百人一首ひとりでできる!!よみあげ機
LINEスタンプ