第49首

大中臣能宣朝臣

おおなかとみのよしのぶあそん
大中臣能宣朝臣の歌

御垣守 衛士のたく火の 夜は燃え

昼は消えつつ ものをこそ思ヘ

宮中の門を守る衛士が焚くかがり火が、夜は燃えて昼は消えているように、私の恋心も夜は燃え上がり、昼は身を焦がして思い悩んでいます。

Like a driven wave,
Dashed by fierce winds on a rock,
So am I: alone
And crushed upon the shore,
Shattered, torn, and soaked in brine.

出典 / Source

Clay MacCauley, Hyakunin Isshu (Single Songs of a Hundred Poets)

1917年

Transactions of the Asiatic Society of Japan. Public domain.

この歌の詳細解説を見る