PR【高級】小倉百人一首 金銀砂子振り和紙 裏貼り仕上 大石天狗堂
PRちはやふる百人一首勉強ノート
第53首

嘆きつつ ひとり寝る夜の 明くる間は
いかに久しき ものとかは知る

右大将道綱母の歌

嘆きつつ ひとり寝る夜の 明くる間は

いかに久しき ものとかは知る

あなたを想って嘆き悲しみながら一人で寝る夜が明けるまでの時間が、どれほど長いものか、あなたはご存知でしょうか。

超現代語訳

既読スルー待ちの一人寝ナイトがどんだけ長いか、あんた知らないでしょ? スマホ握りしめて朝まで待つ地獄、一回味わってみろよ!

この歌を、あなたの言葉で訳してみませんか?

みんなの超現代語訳に投稿する

なげき

【三句切れ】「嘆きつつ」は嘆きながら。「ひとり寝る」は独り寝。「いかに久しき」はどれほど長いか。「知る」は疑問(知っているか)。
なし
右大将道綱母。『蜻蛉日記』の作者。夫(藤原兼家)の足が遠のいた際の歌。独り寝の夜の長さと寂しさを訴え、夫の不実をなじる。
💗 恋の歌 💧 泣ける歌・切ない歌 💡 語呂合わせで覚える

この歌を練習する

PRちはやふる (1-50巻 全巻) 全巻セット
PR小倉百人一首ひとりでできる!!よみあげ機
LINEスタンプ