PR【高級】小倉百人一首 金銀砂子振り和紙 裏貼り仕上 大石天狗堂
PRちはやふる百人一首勉強ノート
第59首

やすらはで 寝なましものを さ夜ふけて
かたぶくまでの 月を見しかな

赤染衛門の歌

やすらはで 寝なましものを さ夜ふけて

かたぶくまでの 月を見しかな

あなたが来ないと知っていたら、ためらわずに寝てしまったでしょうに。更けゆく夜空に、西に傾く月まで見てしまいましたよ。

超現代語訳

来ないなら「行かない」って言ってよ! 寝ないで待ってたら朝なんだけど。月が沈むまで起きてた私の時間返して。期待させられるのが一番ムカつくわ。

この歌を、あなたの言葉で訳してみませんか?

みんなの超現代語訳に投稿する

やす

【三句切れ】「やすらはで」はためらわずに。「寝なましものを」は「寝てしまっただろうに(反実仮想)」。「かたぶくまでの」は月が西に沈むまで。
なし
赤染衛門。待っても来ない相手を待ち続け、月が沈むまで起きていたという恨み節。反実仮想「まし」を使って後悔を強調している。
💗 恋の歌 💡 語呂合わせで覚える

この歌を練習する

PRちはやふる (1-50巻 全巻) 全巻セット
PR小倉百人一首ひとりでできる!!よみあげ機
LINEスタンプ