PR【高級】小倉百人一首 金銀砂子振り和紙 裏貼り仕上 大石天狗堂
PRちはやふる百人一首勉強ノート
第7首

天の原 ふりさけ見れば 春日なる
三笠の山に 出でし月かも

安倍仲麿の歌

天の原 ふりさけ見れば 春日なる

三笠の山に 出でし月かも

大空を遥か見渡してみると、月が出ている。あの月は、故郷の春日にある三笠山に出ていた月と同じ月なのだなあ。

超現代語訳

中国の空を見上げて月を見てるんだけど、これって奈良の三笠山で見たあの月と一緒なんだよね… って考えたらホームシックで泣きそう。日本帰りたい。

この歌を、あなたの言葉で訳してみませんか?

みんなの超現代語訳に投稿する

あまの

【句切れなし・倒置法】「天の原」は天空。「ふりさけ見れば」は遠くを仰ぎ見る意。「かも」は詠嘆の終助詞。結句の「月かも」が倒置されている。
なし
遣唐使として中国に渡った阿倍仲麻呂が、望郷の思いを詠んだ歌。日本の方角に出た月を見て、故郷・奈良の三笠山を思い出している。
🚢 旅・離別の歌 有名な歌ベスト10 💡 語呂合わせで覚える

この歌を練習する

PRちはやふる (1-50巻 全巻) 全巻セット
PR小倉百人一首ひとりでできる!!よみあげ機
LINEスタンプ